Home
探索 Uedu
學生控制台
註冊會員/登入
研究知情同意中心
問卷中心
教師控制台
課程設定
支援與訊息
Uptime 數據

UeduGPTs

--

Jupyters

1

Local AI

--

CISOSE26 本地 AI UG26
臺北 AQI 35 · 臺中 AQI 22 · 臺南 AQI 51 · 高雄 AQI 51

AI 回覆桌面通知

AI 助教回覆完成時顯示桌面通知

聊天訊息通知

同學在討論區發送訊息時通知

聲音通知

每當有新通知時播放提示音

返回語言與文學
公版選讀・新詩・1931

南國哀歌

賴和(1894–1943)|《台灣新民報》第三六一、三六二號(1931.4.25、5.2),以筆名「安都生」發表
霧社事件後,為犧牲的賽德克族人而寫的長詩——「兄弟們來!/來!捨此一身和他一拚!」是殖民統治下漢人作家聲援原住民抵抗的重要文獻(可與日治分期頁的霧社事件專段對讀)。
所有的戰士已都死去, 只殘存些婦女小兒, 這天大的奇變, 誰敢說是起於一時? 人們最珍重莫如生命, 未嘗有人敢自看輕, 這一舉會使種族滅亡, 在他們當然早就看明, 但終於覺悟地走向滅亡, 這原因就不容妄測。 雖說他們野蠻無知? 看見鮮紅的血, 便忘卻一切歡躍狂喜, 但是這一番啊! 明明和往日出草有異。 在和他們同一境遇, 一樣呻吟於不幸的人們, 那些怕死偷生的一群, 在這次血祭壇上, 意外地竟得生存, 便說這卑怯的生命, 神所厭棄本無價值。 但誰敢信這事實裡面, 就尋不出別的原因? 「一樣是歹命人! 趕快走下山去!」 這是什麼言語? 這有什麼含義? 這是如何地悲悽! 這是如何的決意! 是怨是讎?雖則不知, 是妄是愚?何須非議。 舉一族自愿同赴滅亡, 到最後亦無一人降志, 敢因為蠻性的遺留? 是怎樣生竟不如其死? 恍惚有這呼聲,這呼聲, 在無限空間發生響應, 一絲絲涼爽秋風, 忽又急疾地為它傳播, 好久已無聲響的雷, 也自隆隆地替它號令。 兄弟們!來--來! 來和他們一拚! 憑我們有這一身, 我們有這雙腕, 休怕他毒氣、機關鎗! 休怕他飛機、爆裂彈! 來!和他們一拚! 兄弟們! 憑這一身! 憑這雙腕! 兄弟們到這樣時候, 還有我們生的樂趣? 生的糧食儘管豐富, 容得我們自由獵取? 已闢農場已築家室, 容得我們耕種居住? 刀鎗是生活上必需的器具, 現在我們有取得的自由無? 勞動總說是神聖之事, 就是牛也只能這樣驅使, 任打任踢也只自忍痛, 看我們現在,比狗還輸! 我們婦女竟是消遣品, 隨他們任意侮弄蹂躪! 那一個兒童不天真可愛, 凶惡的他們忍相虐待, 數一數我們所受痛苦, 誰都會感到無限悲哀! 兄弟們來! 來!捨此一身和他一拚! 我們處在這樣環境, 只是偷生有什麼路用 眼前的幸福雖享不到, 也須為著子孫鬥爭。
全文為公有領域原文(賴和,1894–1943), 依原始刊本之轉錄整理,保留歷史用字;來源:中文維基文庫。 本頁屬「台灣四百年・語言與文學」主題館,供史實與文學教育使用。
分享 LINE Threads
送出內容將供編輯團隊審閱與改進教材使用;請勿填入個人敏感資料。 本模組為檔案式史實教材,補充請盡量附上可查證的來源。
AI 陪讀正在陪你讀:賴和〈南國哀歌〉
嗨!我是「台灣四百年」的 AI 陪讀,只根據本頁的史實教材內容回答。 可以問我「解釋某個詞條」「梳理前因後果」「出題考我」,或反白內文段落後點「解釋選取段落」。 對有爭議的史事(如傷亡人數),我會並陳官方與學界的不同估計,不替任何立場背書。